- покрыть
- крыть, покры́ть (300-2-50)① (делать навершие):
крыть кры́шу 屋根/янэ/をつける(ふく);
крыть черепи́цей かわらをふく
② (слоем):крыть кра́ской ペンキをぬる
③ карт.:крыть ко́зырем 切り札/кирифуда/で切/ки/る
покрыть◇ не́чем крыть разг. 答/кота/える言葉/котоба/がない
покрыва́ть, покры́ть (536-2-74)① (накрывать что-л. чём-л.) ・・・を・・・で覆/о:/う, ・・・に・・・を被/кабу/せる, ・・・に・・・を掛/ка/ける② (настилать) ・・・に・・・を上張/уваба/りする(張る хару) (досками, железом); 葺く фўку (крышу)③ (краской и т. п.) 塗る нуру④ (заполнять, усеивать поверхностъ):вдали́ видне́лись го́ры, покры́тые зе́ленью 遠方/эмпо:/には緑の衣/мидори-но коромо/をつけた(緑に覆われた)山々/яма-яма/が見えた;
лицо́, покры́тое морщи́нами 皺/сива/だらけの顔/као/
⑤ (о звуках) ・・・を圧倒/атто:/する, ・・・を消す кэсу⑥ (возмещать) 償う цугунау, 埋/у/め合わせる; 支弁/сибэн/する, 賄う маканау, 支払う сихарау (оплачивать); 満/ми/たす, カバーする (спрос, потребность)покрыва́ть долги́ 負債/фўсай/を弁償/бэнсё:/する
⑦ (не выдавать, скрывать) かくまう, [包み цуцуми]隠す какўсу, 覆いかくす, 隠蔽/импэй/する; 黙許/моккё/する (попустительствовать); 庇う кабау (заступаться)⑧ (расстояние) 走る хасиру, 踏破/то:ха/する⑨ карт. 殺す коросу, 切る киру⑩ разг. (ругать) ひどくやっつけるな酷評/кокухё:/する (резко критиковать)⑪ (оплодотворять) 授精/дзюсэй/する, 種/танэ/つけする;покрыва́ть себя́ сла́вой 名声を博/мэйсэй-о хакў/する, 光栄/ко:эй/をになう;
покрыва́ть сла́вой кого-л. ・・・の名声を高/така/める;
покрыва́ть та́йной 秘密/химицу/にする;
покрытьпокры́то мра́ком неизве́стности 暗黒/анкоку/に覆われている(閉/то/ざされている), 秘密に包まれている, 皆目判/каймоку вака/らない, 知/си/る由/ёси/もない
покры́ть сов. (536-3-55)см. крыть и покрыва́ть
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.